I am very moved by the wards and image.
I will phaee with my students.


私は詩の持つイメージに大変感動しました。
学生と一緒に朗読したいと思います。


Very interesting work with personality.
It gives a glance of JAPAN from a diferent.
Point of view the woodlock work very loose.
Nice exhibition.Thanks you.
版画のかもし出すゆったり感は、日本でも
ぬきんでた作品だと思います。
個性的な興味ある作品です。


I thought that this exhibihon was
fentushic.I loved the poems, and thought
that the accomponying afwork was brilliant.

この作品展はすばらしい。
私はこの詩が大好きです。
そして輝かしい作品だと思います。


Thank you for your tender murx.
It was eye - catching for me how the distaule
and inspired me to look for your exhibihou..
Arigato!
やさしさのあふれる作品に感謝します。
心から私をひきつけ、またこの作品展で勇気も
いただきました。
ありがとう!


Your past and on your spiritual path, only to
deeper places in your heart, but many steps to
passion, and compassion. your pilgrimage took
you not your wood corving, and paintings show
a great.
観瀾斎氏の魂には情熱と思いやりがあります。
また、氏の豊な経験と求道の精神がこの偉大な作品を創りだしました。


The exhibihon was loveley to see. There is
some wonderful artwork, with beautiful and
inspirahonal words, it was a very nice expenence. we were greeted with warmth abd friendliness.

愛すべき作品展です。すばらしい絵と霊感を
与える詩、美しい書による文字が とてもよいと
思います。非常に良い経験をさせてもらいました。
あたたかい友情をありがとう。


I am so inppseeed to see this so fun away from
my home. thank you best what you are doing.
shirwy smith.

我が家から一番遠い国で感銘を受けました。
観瀾斎氏の作品展に最高のありがとうを捧げます
シャーウイ スミス


The Toji temple is so very beautiful and
peauful. The art work is also very special's
very spiritual. it spalce to my heart. thank you
dor your kindness.
東寺はとても美しくピュアなところです。
作品展の芸術性は特別で魂を感じました。
私のハートに感動を与えてくれました。
観瀾斎氏の仕事に感謝。


What a wonderful way to promote peace and
understan dring. a very wonderful book.




平和をもたらすすばらしい道筋と相互理解を
深めます。とても素晴らしい本だと思います。


We (i and my wife) feel good with the whole
pictveb espaecially line in the pictvre. we are
not good at Enlish. i live pictvre "a thousand
"a thousand winds" bery much.Last week we
just go to Hiroshima and feel appreciate with
peace memorial.

私と妻は[千の風に]の版画の線に特に良い印象を持ちました。私たちは英語がよくわかりませんが
[千の風に]は感銘を受けました。
来週私たちは広島に行き平和記念公園で感謝の祈りを捧げます。


The exhibition was beautiful and uplifeting!
I am so happy that the artist is able to share
his unique gift with others in this way and
that I was lucky enough to beable to see
all his works! thank you.

作品展は美しく品格があります。
私は先生の作品のすべてを見ることが出来て
大変幸運です。また、先生の芸術家としての
ユニークな商品を持ち帰ることで
ずっと幸せな気分を共有できます。ありがとう。


very beautiful art with important meaning.
My favouring is "A thousand Winds."
thank you.


とても重要な意味を含んだすばらしく美しい作品です。 先生の[千の風に]を支援します。
ありがとうございます。


Beautiful art for a beutiful poem. I found this
exhibition very moving. thank you for this
memory "Arigato!"

美しい詩のための美しい芸術。
私はこの作品展が非常に良い物だと見つけ
ました。この思い出にありがとう。


This exhibition make me recall how sadness
could be happened to innocent people and have
effect to someone who lost the one they loved.

この作品展で、わたしは多くの人に愛された人を
亡くした悲しみを思い出しました。